2013年11月27日 星期三

馬的詮釋學





總統日前在接見日本外賓時,出:「我們可以把這個(核)電廠整個摧毀,避免輻射外洩。」這個「摧毀」所指為何,成為這兩天「總統詮釋學」的焦點。反對黨當然就刻意解釋成是「把整個核電廠打爆」,以突顯總統的低能,府方、台電則當然是拗回來,「摧毀」是指「斷然處置措施」。

其實我比較感興趣的是,總統的日文翻譯是怎麼把這話翻成日文的,還有日本訪客的直接表情反應又是什麼。可能是我看的報紙少,沒看到有媒體提及此點,或許是媒體沒人懂日文,也可能是因為記者聽到中文就已經見獵心喜,而忘了追來賓的反應。

其實來賓的反應,不定才是重點。馬英九老是在接見外賓時講一堆和外賓不甚相關的鳥事,來宣達或回應政治訊息,實在是很不禮貌,無形間也矮化了這些外賓。見什麼人講什麼話就好,多講,就會出錯、出事。

懂基本中文的人都知道,馬英九這「摧毀論」顯然是失言。又是失言,他已經失言到可以編三大冊的《馬冏語錄》了。我之前應該提過,他之所以一再失言失策,除了沒有好的幕僚幫他擬稿,也包括他想跳過幕僚自己上陣或稿,可自己沒那個本事,犯錯之後也沒有能直言的謀臣勸阻,才會一犯再犯。

摧毀其實就是打爆的意思,但一般人也知道,馬英九其實想講的不是打爆,而是把核電廠廢了:大家都看得出「他所表達的語言」與「他想表達的意思」存在著落差,所以會對他抱持一種不屑、同情或可憐的心態。這是種國家級的悲劇,也是喜劇。

府方啦、台電啦、反對黨啦,他們匆忙跳出來的詮釋,其實也在百姓的瞭解與「掌控中」,沒什麼新意,也沒什麼格局,同樣是這悲喜劇中的一部份,老招演到爛了。政治八點「黨」就是這樣演了幾千集,一成不變。

政治要怎麼讓人爽?當府方第一瞬間跳出來「總統失言,深表歉意」,台電出來批評總統「用詞不當,偏離方案設計本旨」,反對黨出來指稱「總統應該是一時昏頭,本意應該不是如此」,才會讓人有一新之感。

可惜這爛戲演得太久太長,大家都不敢跳出角色。台下的觀眾越看越悶、越煩燥,什麼時候會想「摧毀」、「斷然處置」這些演員?台上這票人要仔細想想。

不要老是想演核四、服貿這種風水世家橋段,就想混過去。演戲要有點良心,雖說看戲的是傻子,但百姓可以選擇不看。真要演到各方的支持度都低到和電視爛戲的收視率一樣,才會接受這演法不行的事實嗎?